Rammstein – Ohne dich перевод песни

“Я пойду в еловый лес, туда, где видел её в последний раз” – с этих строчек начинается популярный трек от легендарной группы Rammstein. Перевод “Ohne dich” был опубликован еще в 2015 году, но с тех пор остается популярным у миллионов слушателей. Официальный клип на YouTube успел набрать больше 100 миллионов просмотров.

Ohne dich перевод песни от Rammstein

Первый куплет

Я пойду в еловый лес,
Туда, где видел её в последний раз,
Но вечер набрасывает шаль на землю
И на тропы за лесной опушкой.
И лес, он такой тёмный и пустой.
Мне больно, о, больно,
И птицы больше не поют.

Припев

Без тебя я не могу жить,
Без тебя –
С тобой я тоже одинок,
Без тебя –
Без тебя я считаю часы, без тебя –
С тобой останавливаются секунды,
Не имеют смысла.

Второй куплет

На ветвях, в низинах
Теперь тихо и безжизненно.
Ах, как мне трудно дышать –
Мне больно, о, больно,
И птицы больше не поют.

Припев

Без тебя я не могу жить,
Без тебя –
С тобой я тоже одинок,
Без тебя –
Без тебя я считаю часы, без тебя –
С тобой останавливаются секунды,
Не имеют смысла без тебя.

Проголосуй за перевод песни “Ohne dich”

Вам понравится:

Если Вам понравился текст “Ohne dich” от группы Рамштайн, обязательно делитесь с друзьями. Всем спасибо!

RUMEDIA.SU